-
『草書』A-1
18,700 JPY
SOLD OUT
-
『草書』A-2
18,700 JPY
SOLD OUT
-
『台帳』B-1
18,700 JPY
SOLD OUT
-
『台帳』B-2
18,700 JPY
SOLD OUT
-
『台帳』B-3
18,700 JPY
SOLD OUT
-
『台帳』B-4
18,700 JPY
SOLD OUT
-
『台帳』B-5
18,700 JPY
SOLD OUT
-
『台帳』B-6
18,700 JPY
SOLD OUT
第二奏 /『茶敷布~縫い~ 茶染め 橘 美彩 』 Misa Tachibana
茶則とお茶。そして各々の包みが茶敷きや茶巾となる計4点組です。
(全12個 限定販売 )
This 4-piece set includes a Japanese tea , a tea utensils on which tea leaves, and a mat that converts into a tea mat.
《内容》 4-Piece Set
1.【本煤竹茶則(古紙)】
創り手:佐久間美術 Sakuma Art
素材 : 竹/本煤竹(滋賀県湖北地方)、古紙(茶奏人) 、漆(堤浅吉漆店)
size : 幅4.6~5.4 × 長さ13.5 cm
※古紙部分には防水・衛生上、ガラス塗装を施しています。
Tea utensils on which tea leaves are placed(Soot bamboo)
/Soot bamboo is natural old bamboo that has been smoked for more than 100 years in the fireplace ceilings and roof ceilings of Japanese houses.
Sakuma Art pasted vintage Japanese paper from my collection onto bamboo.
※The paper portion is coated with glass for waterproofing and sanitation.
2.【《茶》時結の薫 -ときゆいのかおり- 】
自然交配選抜種 手摘み半発酵茶 〜すずわ炭火焙煎仕立て〜
Japanese charcoal roasted tea
創り手:茶屋すずわ Chaya Suzuwa
甘く立ち昇る香りと清らかな滋味。
煎を重ねるにつれ香味を変える。
口中と杯に優しい余韻が長く残るとお茶。
創業江戸末期から続く茶屋すずわさんに残された中国式の焙煎バスケットを用いて長時間炭火焙煎をして仕上げました。
その昔、静岡の丸子で紅茶を作り輸出していた時代があり、そのなごりのアッサム種の茶の木が品種茶園のお茶と交配したものだと推測。異なる品種同士が子を作り、その中で良い枝を挿木して選抜した他に無い特別なお茶、『自然交配選抜種』です。
内容量:21g(100㏄ 3g 7回分)
賞味期限 : 2023.11月
Best-before : 2023.11.30
3.【茶則の包み/茶敷き・茶巾】
Two ways: Tea towel and tea mat
This linen cloth is dyed with tea leaves.
創り手:橘 美彩
茶則の包みは茶敷き、または茶巾としてお使いいただけます。
size : 25 × 25 cm
※ 茶則の包み布のみ、大変申し訳ありませんが後のお送りとなります。
●土台生地
平織麻 麻100%:ほうじ茶染め(銅媒染)
●刺繍糸
綿100% 絹100% 麻100%:ほうじ茶染め(銅,鉄媒染)/ 金糸
4.【茶葉の包み/茶敷き和紙】
Japanese washi or abaca paper dyed with tea leaves.
It can be used as a tea mat.
創り手:橘 美彩
茶葉の包みは茶敷きとしてお使いいただけます。
size : 11.6 × 59 cm
▶素材も染めも手仕事のため、一つひとつ風合いが異なる一点ものです。
展示会ではお選びいただけますが、オンライン販売ではお選びいただけません。出逢いをお愉しみ下さい。
●茶葉包み 素材:アバカ紙
※俗称はマニラ麻と呼ばれますが、麻とは別の植物系。和名は糸芭蕉と呼ばれ、国の重要無形文化財に指定されている沖縄の伝統工芸芭蕉布に使用されているものと同じ素材です。
●染め
紙:ほうじ茶染め/アルミ.鉄媒染
刺繍糸:ほうじ茶染め/銅媒染
結び糸:ほうじ茶染め/アルミ媒染 金糸
(染料 茶葉:茶屋すずわ)
【刺繍・茶染め】-橘美彩-
多様な繊維が混ざり合ったアバカ紙。夕暮れにほっと一息、自分を労う時間にお使い頂くイメージでほうじ茶染めを施しました。きらりと光るのは暗く染まっていく空に浮かぶ宵の明星。自分を閉じていく時間に広げ、味わって頂きたいお色味です。
Produced by 茶奏人 (Chasobito)
〜*〜*〜〜*〜*〜〜*〜*〜〜*〜*〜
【注意事項】
◎ 作品は手仕事の一点もののため、一つ一ひとつ風合いが多少異なります。お写真は見本です。出逢いをお愉しみください。
◎自然光にて実物に近づけて撮影しておりますが、環境の違いや光の受け方で平面写真と実物の印象に多少の違いがございます。
◎お茶染めのものはお茶に含まれるタンニンにより、色味が赤みを帯びてくる場合がございます。こちらの経年変化もお楽しみ頂けるようにデザインしております。作品がお手元で育っていく過程も観察して頂けましたら幸いです。
◎作品エピソードや創り手の紹介はインスタの投稿でご覧いただけます。
【発送について】
◎複数お買上の場合は、送料が一番高い発送手段でまとめて発送させていただきます。
《お取り扱いにおいて》
■茶則について
・基本的なお手入れは、柔らかい布でやさしく拭く程度で大丈夫です。
・和紙部分には防水・衛生上、ガラス塗装を施しています。濡らすとふやけて柔らかくなります。乾けば固まりますので濡らした場合はそっとしておいて下さい。
・竹は繊維方向には強いですが、横の力には弱いです。強く握ったり落とすと割れる恐れがあるのでご注意ください。
■茶敷き紙や茶巾について
・こちらの作品は布、和紙、刺繍糸共にお茶で染色を施しています。お茶に含まれるタンニンにより、時間が経つとお色味が若干赤みを帯びてくることがありますが、これらの経年変化も含めて永くお使い頂けるようにデザインしています。お楽しみ頂けましたら幸いです。
・和紙の折り目が気になる場合は当て布をして中温でアイロン掛けしてください。
・折り目や縁、刺繍部分は大変繊細です。お取り扱いには十分ご注意ください。
・日光や蛍光灯に長時間当たると変色します。
・濡れた場合にはふきんで抑えて水気を取り、平らになるように乾かし、あて布をしてじっくりアイロンをかけてください。
【Payment methods in the online store】
Credit card payment and PayPal only
【International Shipping】
Basically, the shipping fees are the same as those shown on the website, but depending on the destination country and the products you purchase, the shipping fee may be lower. Please let us know in advance by sending us a message with the items you would like to order.
Delivery is expected to take approximately 10 days from the time of order. Delivery time varies greatly depending on the destination.
Other Items
-
- B2-2. 華の時雫 -hana no tokishizuku- ~ 古布と茶染め刺繡~ (茶敷布のみ) / 橘 美彩
- 19,800 JPY
-
- B2-4. 夜香 -yako- ~ 古布と茶染め刺繡~ (茶敷布のみ) / 橘 美彩
- 5,500 JPY
-
- B1-3. 雨忘 -amawasure- ~ 古布と茶染め刺繡 ~ / 橘 美彩
- 31,350 JPY
-
- 【 追加 】C-2 本煤竹茶則 と 時結の薫 -ときゆいのかおり-( 4-Piece Set)/ 橘 美彩
- 18,700 JPY
-
- B2-7. 香綴 -kotsuzuri- ~ 古布と茶染め刺繡~ (茶敷布のみ) / 橘 美彩
- 23,100 JPY
-
- D-2 時結の薫 -ときゆいのかおり-(お茶単品+茶敷き紙 2点組)/ 橘 美彩
- 3,850 JPY